What's in your bag? #1

/
3 Comments
Beim nächtlichen Stöbern auf diversen Blogs, die dann wieder auf den nächsten interessanten Titel verlinken und so weiter, bin ich auf die Seite von Gesine gestoßen mit einem Eintrag, in dem sie den Inhalt ihrer Tasche vorstellt. Das passende Foto hab ich schon vor ein paar Tagen geschossen, nämlich als das Wetter viel viel toller war und ein Regenschirm eher no.go als must.have war.

Reading through different blog, I found Gesine's blog and liked the post in which she shared what she has in her bag. I already took the photo a couple of days ago when the wheather was much better and an umbrella was rather a no.go than a must.have.


// Tasche: TrueNorth // Handy: Nokia // Kamera: Lomo ActionSampler //
// Taschentücher: Softis // Bonbons: Fisherman's Friend Extra // Creme: Nivea // // Portemonnaie: ideenreich // Studentenausweis: Ruhruni Bochum // Schlüssel, Filmdose //

// bag: TrueNorth // phone: Nokia // camera: Lomo ActionSampler // Henkies: Softis // candy: Fisherman's Friend Extra // creme: Nivea // wallet: ideenreich // student-ID: Ruhr-University Bochum // key, film can

In dieser kleinen, feinen Tasche aus Büffelleder lassen sich gut die nötigsten Dinge für einen sonnigen Ausflug verstauen, aber wenn man noch XXL Kopfhörer, ein Buch, eine Zeitschrift oder eine Flasche Wasser mitnehmen möchte, ist das Raumwunder etwas überfordert. In naher Zukunft kann ich euch ja auch mal zeigen, wie eine von mir gefüllte, größere Tasche aussieht.

This cute bag is made from buffalo leather and offers enough space to take everything with you that you could need for a trip at a sunny day. But if you want to take huge headphones, a book, a magazine, or a bottle of water with you, the the storage space marvel will be overstrained. I'm going to show you what I hide in my bigger bag soon.

Das Nötigste ist neben den Basics wie Handy, Schlüssel, Studentenausweis (=Busticket) und etwas Geld im Portemonnaie natürlich auch Nivea Creme, denn die hilft immer: bei trockenen Lippen, rauen Stellen und allen anderen kleinen Weh-Wehchen. Wenn es mal so doll schmerzt, dass Tränen fließen, trocknen die Taschentücher jede Wange zuverlässig.

Something that is really important, apart from the basics like phone, keys, student-ID and some money, is Nivea because it helps everywhere: dry lips or rough areas around the ellbows or other smaller ailments. If it really hurts and some tears flow, the hankies dry your cheeks. 

Meine gute Lomo kommt überall mit hin, denn man weiß ja nie, wann sich die Möglichkeit für einen Schnappschuss ergibt. Bei schlechtem Wetter muss das Schätzchen aber zu hause bleiben, denn mit einem zur Zeit 200er Film ist bei dichter Wolkendecke und ohne jeglichen Blitz nicht viel drin.

I take my good friend, the Lomo, everywhere because you'll never know where you see the perfect shot. However, the 200 film I use at the moment isn't suitable for cloudy days so it stays at home if it's not sunny enough.

Tja das war's schon. Ach ne, die Fisherman's hab ich vergessen. Die sind so was von Standard. Gehen immer, vertreiben die Langeweile und man kaut darauf nicht so kuh-like rum wie auf Kaugummi. Was spricht also dagegen??

Well, that's it. Wait, I forgot the candy. I love it. Helps especially against boredom and you don't have to chew bubblegum like a cow. So, nothing wrong with it, isn't it?

Ein schönes Wochenende ... für mich geht's nach Paderborn ~ Juhu!
Have a great weekend ... I'm going to Paderborn - YEAH!


You may also like

Kommentare:

  1. ich zerstör jetzt erstmal das hässliche ausweis-ding. seit diesem semester gibt es neue studentenausweise, die sind ungefähr 30x schöner! :D

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über deinen Kommentar

Powered by Blogger.