Der Titel liest sich fast wie ein Zungenbrecher, dahinter verbirgt sich aber ein Zungenverwöhner: köstliche Scones, saftig wegen der Kokosraspeln und schokoladig wegen, naja, der Schokostückchen.

The title "chocolate-coconut scones" sounds like a tongue twister but it is the title of a tongue-comforting recipe: yummy scones, moist because of the shredded coconut and chocolately due to, well, the chocolate chips.

Um meine Oster-/Frühjahrsdeko steht es irgendwie schlecht: ein paar Sonnenfänger und Narzissen - das ist alles. Vorgestern habe ich mich dann mal an einen Origamihasen gewagt - sieht ganz gut aus, finde ich.

My Easter/spring decoration is in a very bad condition: a few sun catchers and daffodils - that's it. The day before yesterday, I made an origami rabbit - looks good, doesn't it?

instagram

Die Sonne scheint, der Wind pfeift - wir machen einen Ausflug nach Oberhausen!
The sun shines, the wind blows - we go on a trip!


Eigentlich hatte ich mir gedacht: Alle guten Dinge sind 3 - also gibt es 3 Blogowski-Vorstellungsposts (waaaas? Ihr habt Teil 1 und Teil 2 verpasst?! Dann aber flott nachlesen!) mit jeweils 11 Damen und Blogs. Dann wär dieser Eintrag schon der - vorerst - letzte. Aber da das Netzwerk wächst und wächst, werden es wohl mehr Teile. Was soll's! StarWars ist auch ne Doppeltrilogie.

My original idea was: All good things come in 3s - so there will be 3 Blogowski introductions (whaaat? You missed Part 1 and Part 2?! Hurry up and read them!) with 11 ladies and their blogs in each of the posts. This entry would have been the last - for the time being. But the community is growing and growing so there will be more parts. Who cares! StarWars is a double trilogy.

Schauen wir doch mal auf der Karte nach, wo wir heute hinreisen:
Let's have a look at the map to find out where we are going today:

via

 Los geht's!
Let's start! 
Seit einer Woche nutze ich auch Instagram und da es für einen Post aus der Reihe "12 von 12" leider zu spät ist, mache ich daraus fürs erste einen "die Woche in Bildern"-Post und im April steig ich dann voll ein - Attacke!

I've been using Instagram for a week and, since it is too late for a post in the categorie "12 out of 12", I would like to look back at this week with you by sharing some photos - and in April, you'll find a "12 out of 12" post. Alright....

gegessen
ate
Dubbel-Vla Schoko-Vanille ~ Kuchenreste ~ Vlaflip
chocolate-vanilla dubble-vla ~ cake leftovers ~ vlaflip

getragen
wore
kleinkariert ~ Essie Mint Candy Apple ~ dieses frisch-vom-Frisör-Gefühl
plaid ~ Essie Mint Candy Apple ~ this I-just-got-a-haircut feeling

& sonst
& further
[1] für die letzte Klausur gelernt // studied
[2] mit meiner Schwester geplaudert // caught up w/ my sister
[3] Klausur geschrieben - und bestanden :) // passed an exam
[4] Grüße aus Rom und Bratislava bekommen // received greetings from Rome and Bratislava
[5] den ÖPNV unsicher gemacht // used LPT
[6] ein Wochenende im Himmelreich verbracht // spend a weekend in the Kingdom of Heaven
[7] frisches Bio-Gemüse gekauft // bought fresh organic veggies
[8] buntes Plastik aus Holland importiert // imported colorful plastic wear from Holland
[9] den Schnee verflucht und gemocht // loved and hated the snow

Ich wünsche euch noch eine angenehme Restwoche :)
Enjoy the remaining days of this week :)

Heute ist Frühlingsanfang - also kalendarisch. Und, merkt man's? - Nööö. Na toll... aber ich habe bei Estefi Machado etwas tolles entdeckt: Sonnenfänger!

Today is the first day of spring - according to the calendar. But the weather doesn't care - great ... but I've found something great on Estefi Machados blog: sun traps!

Es ist soweit: Hier kommt Teil 2 der Blogowski-Reihe (Teil 1 gibt es hier). Die Karte zeigt euch wieder, woher die Damen kommen.

The time has come: Here is Part 2 of the Blogowski series (here is Part 1). The maps shows where the ladies are from.


 Auf geht's!
Let's start!

Eigentlich folgt jetzt ja "... Tee trinken". Das mach ich auch häufig und gerne, aber es gibt so Tage, an denen muss es Espresso sein.

Just wait and see and have a tea. I love tea and drink it quite often but there are these days that require a good espresso.



via



Vielleicht ist euch schon das weiße B auf schwarzem Grund auf der rechten Seite aufgefallen. Habt ihr auch schon drauf geklickt? Es führt zur Facebook-Seite von Blogowski.

Have you noticed the white B on a black background on the right hand side? Have you already clicked it? It leads you to the Facebook page of Blogowski.

Hinter diesem Namen, der das Wort Blog in das Format der im Ruhrgebiet so häufig vorkommenden osteuropäischen Nachnamen einfügt, verbirgt sich ein Netzwerk von sympatischen Damen, die an eben diesem wunderbaren Fleckchen Erde leben (oder sich nach dem Motto "Home is where your heart is" damit verbunden fühlen).

This name, that puts the word blog into the form of Eastern European last names which are really common in the Ruhr area, stands for a network of likeable ladies who live at this lovely spot (or feel connected to it. You know: "Home is where your heart is").
Da ich seit kurzem auch dazugehöre und finde, dass die Blogs so liebevoll gepflegt werden und es viele spannende Menschen, Geschichten, Fotos, Tipps, ... zu entdecken gibt, möchte ich euch die Blogs vorstellen.

Since I belong to this network for a short time and think that all these blogs are lovely and a lot of interesting people, stories, photos, advices, ... can be discovered, I'd like to introduce you to those pages.

Weil es ziemlich viele Damen mit ebenso vielen Seiten sind, will ich euch nicht überfordern und stelle in 2-3 Posts jeweils eine überschaubare Menge vor.

And because there are so many ladies and so many blogs and I don't want to overcharge you, I'm going to split the amount on 2-3 posts. 

via
 Auf geht's!
Let's start!

Ohje, heute Abend schon wieder Nieselregen! Da war das tolle, warme Frühlingswetter ja schnell vorbei... Was nun? - Ich würde sagen: Die Sonne in die Wohnung holen!

Das geht gut mit Frühlingsdeko, Frühjahrsputz oder ganz schnell: mit bunten Blumen.

Oh, well, tonight, it drizzled again! The great and warm spring weather went by too fast ...
What shall we do now? - I'd say: Let's invite the sun into our rooms!

That works out find with spring decoration, spring-cleaning or, really fast, with colourful flowers.

And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils

03/07/2011
TAPAS

Arbeitest du gerade an deinem Dr.? Ist dieser Abschluss auf deiner ToDo-Liste? Denkst du manchmal: "Ach, hätte ich doch nur promoviert?"

Are you working on your Ph.D. right now? Is it on your bucket list? Wish you had done it when you were younger?

Hier ist eine großartige Illustration davon, was ein Dr.-Titel eigentlich ist. Idee und Bilder sind von Matt Might, die deutsche Übersetzung ist von Paul Balzer (die ich dann ein bisschen angepasst und gekürzt habe).

Here is an awesome illustration of what a Ph.D. is by Matt Might:

Stelle dir das komplette menschliche Wissen als Kreis vor:
Imagine a circle that contains all of human knowledge:

Vor einer Woche war ich mit Schwester und Freund beim Parkleuchten im Essener Grugapark. Bei mind. 10°C weniger (oder waren es 10°C unter Null - naja, jedenfalls schweinekalt!) stromerten wir durch den Park und erfreuten uns an den Lichtkunstwerken von Wolfgang Flammersfeld, die überall im Park verteilt sind.

A week ago, I visited the Parkleuchten (I thought back and forth how I could translate/explain this word: it means both park luminaires and luminous park) in the Grugapark in Essen with my sister and boyfriend. At 10°C below today's temperature (or was it 10°C below zero - anyway, it was freezing cold!), we roamed the park and enjoyed the light art by Wolfgang Flammersfeld that can be found at many places in the park. 


03/01/2011

Powered by Blogger.